
Source (link to git-repo or to original if based on someone elses unmodified work): Add the source-code for this project on opencode.net
KDing is a KDE port of Ding (http://www-user.tu-chemnitz.de/~fri/ding/), a dictionary lookup program. It is a simple program sitting in KDE's system tray that can translate the current clipboard content. The user can also enter a single word or a phrase for translation.
KDing is intended to translate between German and English, but it can be used for every language for which a word list is available for Ding.
11 years ago
0.6
case-insensitive search and matching whole words only is now configurable
in addition to egrep, KDing now supports agrep for searching
approximate matching is supported when using agrep
0.5.2
the result page now uses the font and alternating background colors from the current color scheme
added ability to cancel a running search
0.5.1
added options how to position the window and how to handle clicks on the system tray icon
fixed sorting algorithm to match the sort order of Ding again
the result display now honors KDE's global font settings
in case KDing's window is already shown, it is now raised when it is activated by a keyboard shortcut
0.5
ported to KDE4
11 years ago
0.6
case-insensitive search and matching whole words only is now configurable
in addition to egrep, KDing now supports agrep for searching
approximate matching is supported when using agrep
0.5.2
the result page now uses the font and alternating background colors from the current color scheme
added ability to cancel a running search
0.5.1
added options how to position the window and how to handle clicks on the system tray icon
fixed sorting algorithm to match the sort order of Ding again
the result display now honors KDE's global font settings
in case KDing's window is already shown, it is now raised when it is activated by a keyboard shortcut
0.5
ported to KDE4
janet
5 years ago
Report
janet
10 years ago
Report
cyberbeat
10 years ago
It would be nice, if there would be an option, to watch the clipboard automatically, and translate new clipboard-content automatically, and then show it (reasonable count of results) in a tooltip right at mouse-position!
For longer texts, pressing a complicated shortcut and focussing and defocussing the kding window is too intrusive.
Report
janet
11 years ago
When I start kding from konsole I get the following after the crash:
KCrash: Application 'kding' crashing...
sock_file=/home/me/.kde/socket-mybox/kdeinit4__0
The graphical crash tool shows:
Application: KDing (kding), signal: Segmentation fault
[KCrash Handler]
#6 0xb6e5ce62 in KHTMLPart::~KHTMLPart() () from /usr/lib/libkhtml.so.5
#7 0xb6d14d4e in KParts::Part::slotWidgetDestroyed() () from /usr/lib/libkparts.so.4
#8 0xb6d14e6b in KParts::Part::qt_metacall(QMetaObject::Call, int, void**) () from /usr/lib/libkparts.so.4
#9 0xb6d14eca in KParts::ReadOnlyPart::qt_metacall(QMetaObject::Call, int, void**) () from /usr/lib/libkparts.so.4
#10 0xb6e653ba in KHTMLPart::qt_metacall(QMetaObject::Call, int, void**) () from /usr/lib/libkhtml.so.5
#11 0xb5ae2303 in QMetaObject::activate(QObject*, int, int, void**) () from /usr/lib/libQtCore.so.4
#12 0xb5ae2720 in QMetaObject::activate(QObject*, QMetaObject const*, int, int, void**) () from /usr/lib/libQtCore.so.4
#13 0xb5ae27ab in QObject::destroyed(QObject*) () from /usr/lib/libQtCore.so.4
#14 0xb5ae35b9 in QObject::~QObject() () from /usr/lib/libQtCore.so.4
#15 0xb60074bf in QWidget::~QWidget() () from /usr/lib/libQtGui.so.4
#16 0xb5adc04f in QObjectPrivate::deleteChildren() () from /usr/lib/libQtCore.so.4
#17 0xb6006ceb in QWidget::~QWidget() () from /usr/lib/libQtGui.so.4
#18 0x08053417 in _start ()
Any idea?
Report
janet
11 years ago
Report
texstar
11 years ago
http://tinyurl.com/lzr3ga
Report
bitcrazy
11 years ago
m0nk
Report
rexi
11 years ago
Report
Phlogiston
12 years ago
Report
Weaselweb
12 years ago
Report
janet
13 years ago
http://img412.imageshack.us/my.php?image=kdingmockupxx0.png
Report
Weaselweb
13 years ago
But there are some points to think about:
* Add the abbility to stop the current search (try searching without entering any text)
* Don't start a search when opening the window by double-clicking the systray icon. At least make it optional.
* Add the possibility to resize the window. I accidently started to translate while having an IRC text in my clipboard. This resized the window wider than my scren actually is, but i cannot resize it.
Report
janet
13 years ago
I have 2 ding dictionaries on my harddisk, one for English-German and one for French-German. How do I use them with the 0.4 kding version?
Maybe you could also re-release the 0.3 version als "kding classic"?
Report
rexi
12 years ago
@Weaselweb:
A "Stop" button is a good idea, I will add it.
Clicking the systray icon is meant to translate the current clipboard contents. Doubleclicking isn't meant to do anything special, so i guess the icon just reacts to the single click. If you just want to bring up the window you can middle-click on the icon.
I know about the resizing issue, but I haven't found out how to prevent it without disabling resizing completely...
@Janet:
At the moment KDing only supports one dictionary. But I can add support for multiple dictionaries once I find the time...
Report
poisoned
13 years ago
Change dingdictionary.cpp:60 to:
proc->addArgument(text.utf8());
I can't confirm that this will still work with UTF-8 as locale ^^
Report
rexi
13 years ago
I'll see what I can do about the encoding issue...
Report
drcux
13 years ago
http://packman.links2linux.de/package/kding
Report
janet
13 years ago
I'm also missing a clear button for the search field and previous/next buttons. And a button or context menu to configure kding. Kding 0.3 did show me the translation when I was just selecting a word with the mouse, I'd love to configure version 0.4.x that way too.
Report
rexi
13 years ago
As for the buttons: KDing 0.3 used ding to search for translations and display them, 0.4 does this itself. Compared to ding it's pretty basic, yes. There isn't really anything to configure, yet. I will probably add some more of ding's features to KDing, if I can find the time to do so...
Report
drcux
13 years ago
http://packman.links2linux.de/package/kding/
Report
rexi
13 years ago
Report
CaCO3
13 years ago
From where does it get its data?
I often use http://dict.leo.org for de<->en translations.
I made a debian package:
http://www.ruinelli.ch/archiv
Report
rexi
13 years ago
Report
daphreak
13 years ago
Thanks for this app, it's very useful for writing english texts.
However, I have a request for a visual change. Its often not clear to me when a search runs and when it's finished. I know there's the KDE-sign in the upper right corner that moves while a search is in progress, but I often don't notice it. Could you add a more visible cue that indicates wether a search is running or not ?
It's probably because the KDE sign is in the upper right corner, while I mostly look at the left and lower area. Moving the KDE-sign closer to the left side could help, also enlarging it.
Report
rexi
13 years ago
Report